Bibliografie
Literary Style as Cultural Code. A Case Study of the Early Ruusbroec Translations by Willem Jordaens and Geert Grote. In: Schepers K, Hendrickx F, Faesen R, Cornet I, editors. De letter levend maken. Opstellen aangeboden aan Guido de Baere bij zijn zeventigste verjaardag. Vol 39. Leuven: Peeters; 2010. p. 525-58. (Miscellanea Neerlandica; vol 39).
De historische verankering van het sanctorale in de Arnhemse mystieke preken. Ons Geestelijk Erf. 2010;81(1):64-100.
Het verborgen leven van de zusters Agnieten. Mystieke cultuur te Arnhem in de zestiende eeuw. Ons Geestelijk Erf. 2008;79(3):285-316.
Kortsluiting tussen Wearmouth-Jarrow en Vlaanderen. De Apocalyps in het Middelnederlands. Queeste. 2008;15(2):97-119.
Ioannis Rusbrochii De ornatu spiritualium nuptiarum: Wilhelmo Iordani interprete. Vol 207. Turnhout: Brepols; 2004.
Willem Jordaens. Auteur en vertaler. Ons Geestelijk Erf. 2004;78(1):31-51.