Bibliografie
Exporteer 90 resultaten:
Auteur Titel Type [ Jaar] Filters: Trefwoord is Vertaling [Alle filters opschonen]
De oorkonde uit 714. Tekst en vertaling. In , Sporen van Susteren. Archeologische vondsten uit een Karolingische abdij en een adellijk vrouwenstift. De basispublicatie (pp. 161-169). Venlo: Limburgs Museum. doi:doi.org/10.17026/dans-xsf-nypw
. (2023). Vie et Miracles de sainte Gertrude de Nivelles. In , Le siècle des saints. Le VIIe siècle dans les récits hagiographiques (pp. 65-86). Turnhout: Brepols. doi:https://doi.org/10.1484/M.TH-EB.5.135255
. (2023). Walter, Archdeacon of Thérouanne, The Life of Count Charles of Flanders, The Life of Lord John, Bishop of Thérouanne, and Related Works. Corpus Christianorum in Translation (p. 276). Turnhout: Brepols.
. (2023). Die Gesetzgebung der Cauliten im 13. Jahrhundert. Ausgewählte Zeugnisse ihrer Verfassung. Edition und Übersetzung. Klöster als Innovationslabore (Vol. 10, p. 352). Regensburg: Schnell & Steiner.
. (2022). Petrus de Alliaco. Mentale Sätze und das Problem semantischer Antinomien: Die Insolubilia von Pierre d’Ailly. Historische Studie und textkritische Edition. Studia Artistarum (Vol. 46, p. 256). Turnhout: Brepols.
. (2022). Op weg naar de hemelse Bruidegom. Twaalf heiligenlevens uit een Amersfoorts kloosterhandschrift (Brussel, Koninklijke Bibliotheek Albert I, 19408-9). Middelnederlandse Tekstedities (p. 315). Hilversum: Verloren.
. (2021). Thomas von Kempen. Dialogus noviciorum / Novizengespräche (p. 472). Münster: Aschendorff.
. (2020). Von Bienen lernen. Das Bonum Universale de Apibus des Thomas von Cantimpré als Gemeinschaftsentwurf. Analyse, Edition, Übersetzung, Kommentar. Klöster als Innovationslabore (Vol. 1-2, Vol. 7, p. 1616). Regensburg: Schnell-Steiner.
. (2020). Deeds of the Bishops of Cambrai, Translation and Commentary (p. 274). Abingdon: Routledge.
. (2019). Guillaume de Rubrouck, Voyage dans l’empire mongol, 1253-1255. Petite Bibliothèque Payot (Vol. 1092, p. 720). Paris: Payot & Rivages.
. (2019). Hériman de Tournai. La restauration du monastère Saint-Martin de Tournai. Corpus Christianorum in Translation (Vol. 32, p. 200). Turnhout: Brepols.
. (2019). Het Verslag van Cathalina del Spiritu Sancto. In , Nonnen verdreven door geuzen. Cathalina del Spiritu Sancto's verhaal over de vlucht van Nederlandse clarissen naar Lissabon (pp. 11-85). Hilversum: Verloren.
. (2019). Saint Dominique, de l’Ordre des frères Prêcheurs. Témoignages écrits. ( ) (p. 1792). Paris: Cerf.
. (2019). Vie de Sainte Aldegonde, première abbesse de Maubeuge. In , Chanoines et chanoinesses des anciens Pays-Bas. Le chapitre de Maubeuge du IXe au XVIIIe siècle (pp. 387-406). Villeneuve d’Ascq: Presses universitaires du Septentrion.
. (2019). Vita Aldegundis, dite d’Hucbald de Saint-Amand. In , Chanoines et chanoinesses des anciens Pays-Bas. Le chapitre de Maubeuge du IXe au XVIIIe siècle (pp. 407-428). Villeneuve d’Ascq: Presses universitaires du Septentrion.
. (2019). Saint Columban. His Life, Rule, and Legacy. Cistercian Studies Series (Vol. 270, p. 262). Collegeville: Liturgical Press.
. (2017). William of Andres. The Chronicle of Andres. Translated with an Introduction and Notes (p. 459). Washington, D.C.: The Catholic University of America Press.
. (2017). Hadewijch: Lieder. Originaltext, Kommentar, Übersetzung und Melodien. ( ) (p. 462). Berlin-Boston: De Gruyter.
. (2016). Het leven van de heilige maagd Oda. Vertaling. In , Rondom Sint-OedenRode. Macht, religie en cultuur in de Meierij (pp. 94-109). Woudrichem: Pictures Publishers-Stichting Brabantse Bronnen.
. (2016). Vergilius aan de Dommel. Het Odagedicht van Willem van de Ven (1570). Inleiding, editie en vertaling. In , Rondom Sint-OedenRode. Macht, religie en cultuur in de Meierij (pp. 166-177). Woudrichem: Pictures Publishers-Stichting Brabantse Bronnen.
. (2016). Willem Jordaens's Lamentation over the Death of a Beloved Fellow Monk To the Limits of Spiritual Love. Ons Geestelijk Erf, 87(3-4), 345-358.
. (2016). In het water gevonden. Het Amersfoortse Mirakelboek. Naar het handschrift Brussel (Koninklijke Bibliotheek Albert I, 8179-8180). ( )Middeleeuwse studies en bronnen (Vol. 155, p. 256). Hilversum: Verloren.
. (2015). . (2015).
Vertaling en woordverklaring van het ‘Memoriaelbouck’ van Sophia Pickx. Rond de Poldertorens, 57(4), 111-133.
. (2015). Vita beati Gerlaci eremytae. De heilige van het Geuldal (2e ed., p. 89). Houthem-Sint Gerlach: Stichting "Achtste eeuwfeest Sint-Gerlach".
. (2015). Pagina's
- 1
- 2
- 3
- 4
- volgende ›
- laatste »